Suda On Line
Search
|
Search results for alpha,2766 in Adler number:
Headword:
*)antria/si
Adler number: alpha,2766
Translated headword: for those of the grotto
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] for those who are fond of grottos.[1]
"So that I might be the plaything of the shining [nymphs] of the grotto".[2]
Greek Original:*)antria/si: tai=s toi=s a)/ntrois filoxwrou=sin. o)/fr' ei)/hn liparw=n pai/gnion *)antria/dwn.
Notes:
[1] Feminine dative plurals. The noun implicit is "nymphs", as in the quotation which follows here; and in fact the headword too is surely quoted from that same epigram (line 3).
[2]
Greek Anthology 6.224.6 (
Theodoridas); on a shell found at the seashore, dedicated to Nymphs; cf. Gow and Page, vol. I (192) and vol. II (541); cf. further extracts from this epigram at
alpha 346,
lambda 11, and
pi 952. On the feminine noun
a)ntria/s (
grotto dweller), here in the genitive plural, see also
Phrynichus,
Praeparatio sophistica 27.3 and Gow and Page (ibid.).
References:
A.S.F. Gow and D.L. Page, eds., The Greek Anthology: Hellenistic Epigrams, vol. I, (Cambridge 1965)
A.S.F. Gow and D.L. Page, eds., The Greek Anthology: Hellenistic Epigrams, vol. II, (Cambridge 1965)
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; mythology; poetry; religion
Translated by: Jennifer Benedict on 11 November 2000@11:11:10.
Vetted by:David Whitehead (added note; cosmetics) on 12 November 2000@10:27:16.
David Whitehead (added keywords) on 15 August 2002@07:25:41.
David Whitehead (augmented notes and keywords; tweaking) on 19 March 2012@08:25:41.
David Whitehead on 28 July 2015@06:00:36.
Ronald Allen (cosmeticule n.1, expanded n.2, added bibliography, added cross-references, added keyword) on 4 December 2018@17:16:08.
No. of records found: 1
Page 1
End of search