Suda On Line menu Search

Home
Search results for alpha,2642 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *)ante/xei
Adler number: alpha,2642
Translated headword: holds out, withstands
Vetting Status: high
Translation:
[Used] with a dative. Meaning [he/she/it] suffices. But Dinarchus [uses the word] to mean is saved;[1] Demosthenes[2] and Hyperides[3] [use it] to mean takes hold.[4]
"And because of the mud the horses could no longer hold out against fleeing."[5]
And elsewhere: "[them] being untrained to withstand cold."[6] Meaning to be able to endure.
And elsewhere: "[he] withstanding his desires".[7]
And elsewhere: "the senate, supposing that the Aitolians were standing firm in their hopes as regards Antiochos, sent [their envoys back] to Greece empty-handed."[8]
Also [sc. attested is] a)ntexo/menos ["he taking hold of"]; [used] with a genitive; [meaning] laying hold of.[9]
a)nte/xomai [means] I lay hold of, [used] with a genitive.
Greek Original:
*)ante/xei: dotikh=|. a)nti\ tou= e)carkei=. *dei/narxos de\ a)nti\ tou= sw/|zetai: *dhmosqe/nhs kai\ *(uperi/dhs a)nti\ tou= a)ntilamba/netai. kai\ oi( i(/ppoi au)toi=s mhde\ pro\s to\ feu/gein u(po\ tou= phlou= e)/ti a)nte/xein. kai\ au)=qis: a)meleth/tous o)/ntas kru/ei a)nte/xein. a)nti\ tou= u(pomonhtikw=s e)/xein. kai\ au)=qis: tai=s e)piqumi/ais a)nte/xwn. kai\ au)=qis: h( su/gklhtos u(polabou=sa tou\s *ai)twlou\s a)nte/xein tai=s kata\ to\n *)anti/oxon e)lpi/sin, a)pra/ktous a)pe/steilen ei)s th\n *(ella/da. kai\ *)antexo/menos: genikh=|: a)ntilambano/menos. *)ante/xomai de\ to\ a)ntilamba/nomai, genikh=|.
Notes:
[1] Dinarchus fr. 89.8.
[2] Demosthenes 2.10 (web address 1 below).
[3] Hyperides fr. 229 Jensen.
[4] Thus far the entry (minus the grammatical point) = Photius, Lexicon alpha2073 Theodoridis.
[5] Quotation unidentifiable.
[6] Quotation unidentifiable.
[7] Quotation not identified by Adler but identifiable via the TLG as Josephus, Antiquities of the Jews 12.203.
[8] Diodorus Siculus 29.9, on events of 189 BCE.
[9] Likewise (minus the grammatical point) in other lexica; references at Photius alpha2074 Theodoridis.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: biography; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; historiography; history; military affairs; rhetoric; zoology
Translated by: Jennifer Benedict on 13 May 2001@14:07:20.
Vetted by:
David Whitehead (modified translation; added notes and keywords) on 14 May 2001@05:24:39.
David Whitehead (added keywords) on 14 August 2002@06:41:06.
David Whitehead (more keywords; tweaks and cosmetics) on 30 May 2010@04:28:28.
David Whitehead (source identification) on 28 February 2011@04:02:24.
David Whitehead (cosmetics) on 18 March 2012@07:26:30.
David Whitehead on 22 August 2013@08:39:05.
David Whitehead on 23 July 2015@09:30:33.
Catharine Roth (tweaked translation) on 26 August 2015@00:15:19.
Catharine Roth (tweaked link) on 27 October 2018@01:58:01.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search