Suda On Line
Search
|
Search results for alpha,150 in Adler number:
Headword:
*)agapa=n
Adler number: alpha,150
Translated headword: to love, to receive favorably, to be content with.
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] to give a favorable reception [to someone/something].
[*)agapa=n] to love: to be satisfied with something and to seek nothing more.
Hence also the [phrase] "I would love [it/you if]...".[1]
Greek Original:*)agapa=n: a)pode/xesqai. *)agapa=n: to\ a)rkei=sqai/ tini kai\ mhde\n ple/on e)pizhtei=n. e)c ou(= kai\ to\ a)gapw/|hn a)/n.
Notes:
The main part of this entry is also in
Photius'
Lexicon (as two consecutive ones: alpha118-119 Theodoridis) and elsewhere.
[1] (A marginal addition in ms A.) An expression meaning "please...". There are classical Attic instances in
Plato (
Meno 75C) and
Isocrates (
Letters 6.6); and see generally LSJ s.v.
a)gapa/w, III.1.
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; philosophy; rhetoric
Translated by: William Hutton on 1 April 2000@09:04:30.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search