Suda On Line
Search
|
Search results for lambda,626 in Adler number:
Headword:
*litue/rshs
Adler number: lambda,626
Translated headword: Lityerses, reaping song
Vetting Status: high
Translation: A kind of song.
Menander in
Chalkedonians [writes]: "singing a Lityerses all the while since breakfast".[1] But some [say that it is] a kind of piping. Lityerses was a bastard son of Minos, who lived in
Kelainai; he took in passers-by and compelled them to reap with him; then he would cut off their heads and conceal the rest of their bodies in the sheaves. He was killed by Heracles; but in honour of Midas a reaper's song to him was inaugurated.
Greek Original:*litue/rshs: ei)=dos w)|dh=s. *me/nandros *xalkhdoni/wn: a)/|donta *litue/rshn a)p' a)ri/stou te/ws. oi( de\ au)lh/sews ge/nos. *mi/dou de\ h)=n o( *litue/rshs no/qos ui(o/s, katoikw=n de\ e)n *kelainai=s tou\s pario/ntas u(podexo/menos h)na/gkaze met' au)tou= qeri/zein: ei)=ta a)poko/ptwn ta\s kefala\s to\ a)/llo sw=ma sunei/lei e)n toi=s dra/gmasin. a)pe/qane de\ u(po\ *(hrakle/ous: ei)s timh\n de\ tou= *mi/dou qeristiko\s u(/mnos e)p' au)tw=| suneqe/th.
Notes:
Same entry in
Photius lambda363 Theodoridis; see also lambda362 s.v.
*Litue/rsan (sic).
"There was a traditional reapers' song called the
Lityerses, referred to by
Menander and others.
Theocritus [
Idylls 10.16 & 41] gives what purports to be a version of it" (West, below).
[1]
Menander fr. 264 Kock, actually from
The Carthaginian (fr.3 Sandbach).
References:
Robert Graves, The Greek Myths (1955) 2.136e
M.L. West, Ancient Greek Music (1992) 28
Keywords: aetiology; agriculture; comedy; definition; food; meter and music; mythology; poetry
Translated by: David Whitehead on 2 August 2006@06:33:28.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search