Suda On Line
Search
|
Search results for epsilon,1942 in Adler number:
Headword:
*)epalech/swn
Adler number: epsilon,1942
Translated headword: about to defend, intending to defend
Vetting Status: high
Translation: [Meaning he who is] about/intending to assist.
Greek Original:*)epalech/swn: bohqh/swn.
Note:
=
Synagoge epsilon391,
Photius epsilon843 Theodoridis. The headword is future participle of
e)pale/cw, masculine nominative singular. The entry probably comes from commentary to
Homer,
Iliad 11.428, which is the only other place the headword is attested prior to the Suda (web address 1).
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; epic
Translated by: Catharine Roth on 20 August 2007@14:58:53.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search