Suda On Line
Search
|
Search results for gamma,330 in Adler number:
Headword:
Gnapheus
Adler number: gamma,330
Translated headword: fuller
Vetting Status: high
Translation: It is applied to washing in the evangelist Mark in the chapter of [ = on] the Transfiguration.[1]
But in the kappa [entry]:[2] there lies a usage of
Aristophanes, thus: "if the fullers supplied cloaks to those who needed them, whenever the sun first turned, then pleurisy would never get any of you."[3]
And it seems that the [word] "fuller" [
knapheus], from
chlaina ["cloak"], is applied to skins.
Greek Original:Gnapheus: epi tou plutou keitai para tôi euangelistêi Markôi en tôi kephalaiôi tês metamorphôseôs. en de tôi kappa: entautha keitai tou Aristophanous chrêsis houtôs: ên parechôsi tois deomenois hoi knapheis chlainas, epeidan prôton hêlios trapêi, pleuritis an humôn oudena laboi pote. kai phainetai apo tês chlainês to knapheus epi tôn dermateôn keisthai.
Notes:
[1]
Mark 9:3 (Christ's clothing becomes whiter than any fuller could make it).
[2] That is,
knapheus:
kappa 1855. See also
gamma 328.
[3]
Aristophanes,
Ecclesiazusae 415-17 (web address 1 below).
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: Christianity; clothing; comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; medicine; religion; trade and manufacture; zoology
Translated by: Jennifer Benedict on 16 July 2002@23:08:15.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search