*kla/desi: kla/dois. a)p' eu)qei/as th=s kla/dos, w(s te/kos. *)aristofa/nhs *)/ornisin: e)pi\ kissou= kla/desi nomo\n e)/xei. kai\ *kladi\ dotikh/.
[1] Comment from the
scholia to
Aristophanes,
Birds 238 (see next note). The gloss explains that the second declension noun
kla/dos, kla/dou, o( has metaplastic datives in the third declension, as if from the neuter
kla/dos, kla/dous, to/, declined like
te/kos, te/kous, to/.
[2]
Aristophanes,
Birds 238-239 (a lyric passage: web address 1): "and those of you [birds] in gardens that have their pasture on branches of ivy".
[3] This dative leads back to a nominative *
kla/s, klado/s, instead; its major attestation is in the song "I shall carry my sword in a branch of myrtle", on which see
epsilon 1384,
phi 592. The latter also comments on the grammar of the form.
No. of records found: 1
Page 1