Suda On Line
Search
|
Search results for epsilon,2331 in Adler number:
Headword:
*)epiqeia/swn
Adler number: epsilon,2331
Translated headword: to call upon, to invoke
Vetting Status: high
Translation: [Meaning intending] to hold a festival.[1] "And he stayed there [sc. intending] to call upon [God] on the day of Christ's birth. For the majesty of the day was approaching."[2]
Greek Original:*)epiqeia/swn: e(orta/swn. o( de\ e)/meinen au)tou= e)piqeia/swn th=| geneqli/a| h(me/ra| tou= *xristou=. kai\ ga\r prosepe/laze th=s h(me/ras to\ se/bas.
Notes:
cf. generally
epsilon 2031,
epsilon 2032,
epsilon 2329,
epsilon 2330.
[1] Headword and glosses are future participles in the masculine nominative singular; the headword one, from
e)piqea/zw/
e)piqeia/zw, is evidently extracted from the quotation given.
[2] Part of
Menander Protector fr. 6.1 Blockley.
Keywords: biography; Christianity; definition; dialects, grammar, and etymology; historiography; history; religion
Translated by: Kyle Heath on 1 December 2005@09:30:26.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search